当前位置: 主页 > 建站知识 > 营销推广

58同城与赶集网同意合并_皇冠手机最新地址

发布时间:2024-04-25 04:12   浏览次数: 次   作者:皇冠手机最新地址
本文摘要:New York-listed 58.com and a second Chinese online marketplace have agreed to merge, as consolidation acc-elerates in the local technology sector.在中国科技行业加快统合的大背景下,在纽约上市的58同城和中国另一家在线市集已表示同意拆分。

New York-listed 58.com and a second Chinese online marketplace have agreed to merge, as consolidation acc-elerates in the local technology sector.在中国科技行业加快统合的大背景下,在纽约上市的58同城和中国另一家在线市集已表示同意拆分。A memorandum of understanding between 58.com and Ganji.com, which both function much like US site Craigslist, was signed in Beijing on March 14, people familiar with the matter said. The two groups are expected to announce as soon as today that they are planning to combine to create what will become one of the largest specialised online classified companies in China’s booming mobile internet space. The combined group could be valued at as much as $10bn, one person involved in the transaction said.知情人士回应,3月14日,58同城(58.com)和赶集网(Ganji.com)在北京签订了一份协议书备忘录,两家网站的功能很像美国的分类广告网站Craigslist。

预计这两家公司将最先于今日宣告,双方于是以计划拆分,以在中国蓬勃发展的移动互联网市场创下仅次于专业在线分类广告公司之一。据参予交易的一位人士称之为,拆分后公司的估值最低有可能超过100亿美元。Because of antitrust concerns the transaction will probably involve two stages. Currently 58.com, which declined to comment, is about twice as big as Ganji.com, but both companies provide a range of online advertising listings including job adverts, housing and second-hand goods. Last year, internet group Tencent bought a 20 per cent stake in 58.com, and the online marketplace announced last month it had acquired Shanghai-based property-listing platform Anjuke Inc for about $267m in cash and shares.由于反垄断忧虑,这笔交易可能会分为两个阶段。

58同城拒绝接受置评。目前,58同城的市值是赶集网的两倍左右,但两家公司都获取一系列在线广告列表,还包括招聘广告、住房和二手商品。

去年,互联网集团腾讯(Tencent)售予58同城20%股权,而58同城上月宣告,已通过约2.67亿美元的现金特股票交易,并购总部坐落于上海的房地产出租信息平台还乡客(Anjuke Inc)。Haoyong Yang, founder of Ganji.com, will become one of the co-chief executives along with Jinbo Yao, founder of 58.com, the person said.上述知情人士称之为,赶集网创始人杨浩涌将与58同城创始人姚劲波兼任拆分后新的公司的牵头首席执行官。The latest merger comes at a time when investors are bullish about Chinese internet shares. “People are fighting over the market,” said one leading tech investor.这一近期收购交易揭晓之际,正值投资者看涨中国互联网股票。

一位领先的科技投资者回应:“人们于是以为这个市场进行争夺战。


本文关键词:皇冠手机最新地址

本文来源:皇冠手机最新地址-www.herrodlaw.com